繁体版 简体版
43看书 > 历史 > 东周列国志注释白话文 > 第10章 周郑交质

公元前720年。

周平王因郑庄公很长时间不到京城洛阳朝廷就职办公,心中不满,恰巧虢(guo)公忌父来京城朝觐,言语相投,相谈甚欢。

就对虢公说:“郑伯父子在朝中供职多年,现在很久都不来上班了,朝中的许多事物需要及时处理,我想启用你来全权处理朝中的所有事务,你马上就办理入职,不可拖延。”

虢公跪拜回答说:“郑伯不来上班,一定是他的国内有变故。如果现在用我来取代他,那么郑伯不仅怨恨我,还会怨恨王上。我不敢接受这个任命。”

虢公再三辞谢,回自己封地虢国去了。

注:【虢(guo)公忌父:姬姓,公爵,西虢国君。西虢随平王东迁于上阳,今河南陕县东南的虢城。忌父是虢公石父之子】

郑伯虽然身在郑国,却也在朝中布满了眼线,得到此消息后,马上回到朝廷上班报道,朝贺完毕,对天子周平王说:“我承蒙大王恩典,我父子二人相继在朝廷效命,虽然没有太多的功劳,但却是忠心耿耿、任劳任怨,我的能力有限,还是辞职回到封地,把这官职让给虢公吧(臣荷圣恩,父子相继秉政。臣实不才,有忝职位。愿拜还卿士之爵,退就藩封,以守臣节)。”

注:【有忝(tian):有愧于。自谦之词。】

周平王听到说起虢公,心中惭愧,勉强回答:“我都很久没有看到你来上班了,也知道你的国内有事,就想着让虢公暂时管理国事,等到你来上班时再交接。虢公再三推让,已经回到他的封地去了。你又何必再有疑心呢?”

郑庄公说:“朝廷的事情,是大王您的事情,并不是微臣一家的事,任用大臣的权利,在您的手中掌握着(夫政者,王之政也。非臣一家之政也。用人之柄,王自操之)。虢公的才能很强,适合于辅佐大王掌管朝政,我理应当退休让位了。要不然的话,群臣必定以为我贪欲权势而不肯退位。请大王思量。”

周平王说:“你父子对于朝廷是有大功劳的,所以相继辅佐朝廷四十多年,委以重任,君臣相互之间工作都很愉快。而今你若有怀疑我的话,我拿什么来表明?你如果真的相信不了我的话,那么我就让太子狐住在你郑国作为人质,怎么样?”

郑庄公跪拜,说到:“任命官员、罢免官员,是天子的权利,是臣子的责任。哪有天子把太子作为人质滞留在臣民国内的道理?这样的话,恐怕天下的诸侯都知道是我要挟了天子,那我的罪过可就大了呀。”

郑庄公跪拜,再三不肯接受这个建议。

群臣上奏:“依臣等公议,大王若不能把太子作为人质安置在郑国,就不能解除郑伯的怀疑,如果要把太子作为人质,那么就又使得郑伯陷入不仁不义的道德谴责之中。不如君臣交换人质,才能使双方心里平衡,可以使双方满意。”

周平王答应了。

于是郑庄公先送来郑世子忽来到京城洛阳作为人质,而后周平王派遣周太子狐去到郑国作为人质。

史官评论周、郑交换人质的事,认为君臣之分、君臣之谊,到此都乱了,都废了。

自从交换人质以后,郑伯依旧留在朝中为官,一向没有发生什么大事。

周平王在位五十一年(公元前770年-公元前720年),薨(去世了)。

郑伯与周公黑肩共同执政。

迎立在郑为质的太子狐回到京城洛阳嗣位。

太子狐悲痛父亲之死,没能在床前尽孝,哀痛过度,回到京城还没来得及登基就死了。

太子狐的儿子,名字叫林,嗣立,登基继位,史称周桓王。

全国各路诸侯全都来到京城洛阳奔丧,并拜贺新太子登基。

注:【周桓王:东周第二任国王,公元前719年-公元前697年在位,在位23年。周平王之孙。人物生平:继承君位、干涉晋国、无礼郑国、访问鲁国、繻葛之战、拥立晋君。】

周桓王哀伤他的父亲在郑国作为人质这么多年,还没来得及登基就死了,心中怨恨郑国。

私下里与周公黑肩商议:“郑伯曾滞留太子在郑国做人质,对于我,他必然轻视,君臣之间可能不好相处。虢公办事谨慎、恭敬,我想让虢公替代郑伯在朝中的位置,你看如何?”

周公黑肩上奏说:“郑伯为人刻薄寡恩,不是忠顺的臣子。由于我周朝东迁洛邑(洛阳),晋国和郑国的功劳最大。现在您刚刚即位,就马上要削夺郑伯的权利,恐怕郑伯发怒,会有反抗,发动叛乱,要三思而后行,不可不防啊。”

周桓王说:“我不能再受他的控制了,我意已决,就这么定了,爱咋咋滴。”

次日早朝,周桓王对郑伯说:“你是先王的大臣,我不想让你在我这里屈就了,你自行其便吧(卿乃先王之臣,朕不敢屈在班僚,卿其自安)。”

郑庄公上奏说:“老臣早就应该辞职了,现在就告辞(臣久当谢政,今即拜辞)!”

小主,这个章节后面还有哦,请点击下一页继续阅读,后面更精彩!

满腹怨气,气愤愤的走出朝堂。

大骂到:“这小子是个负心之人,不值得辅佐。”

即日驾车回国。

郑世子忽率领众官员出城迎接,问为啥辞职了?郑庄公将周桓王劝退的话说了一遍,众人都有愤愤不平之意。

大夫高渠弥说:“我们的国君两代人都在朝廷辅佐天子,这是多大的功劳啊,况且以前的太子在我们郑国做人质滞留期间,我们对太子一直恭恭敬敬,从未怠慢和轻视。现在新任天子一上任就任用虢公替代我们君主,这事做的不地道啊。既然你不仁,那就别怪我不义了,我现在就带领军队,杀入京城,废了现在的天子,再立新王,到那时,天下诸侯哪个不畏惧我们郑国,都得看我们郑国的眼色行事,这样称霸的大业就顺势而成了(何不兴师打破周城,废了今王,而别立贤胤?天下诸侯,谁不畏郑,方伯之业可成矣)。”

注:1.【贤胤(yin):贤能的后嗣。胤,即后代。】

2.【方伯:出自《礼记·王制》,原指一方诸侯之长,后泛指地方长官。周初,“天子建国,诸侯立家”,即天子分封诸侯国,诸侯分封卿大夫之家。天子在所分封的诸侯国中,委任王室功臣、懿亲为诸侯之长,代表王室镇抚一方,称为“方伯”。】

颍考叔却不赞同,说:“君臣之见的伦理,就好比母与子,主公的心里对母亲都不敢怀有怨恨,又怎么能够怨恨天子呢?所以我劝大家都先忍耐一下,过一段时间再入朝觐见,或许天子就又改变主意了。所以请主公不要冲动,别伤害了先王为朝廷战死的忠臣名声啊。”

大夫祭足说:“二位说的都有道理,都可以采纳。我现在就率领军队直接驻扎在京城的边界,告诉朝廷,就说今年郑国的收成不好,想要在京城附近的地区借点粮食和钱财。如果天子派人来谴责,那么我就有话对付他;如果朝廷没有什么反应,那时再请君主入朝就没有什么问题了。”

于是祭足领兵驻扎在温邑(河南温县)、洛邑的边界,向温国的官员借粮,温国官员拒绝了。

祭足就说:“现在地里的麦子都熟了,我自己能收取,何必求你们(方今二麦正熟,尽可资食,我自能取,何必求之)。”

于是命令兵士,自己收割。这就是武力抢劫了哈,但是也仅仅是收割点成熟的庄稼而已,并没有抢劫杀戮。

温国官员看到郑国兵力强大,都不敢抗议、不敢阻拦。

注:1.【温邑、洛邑:东周几内地名。洛邑,指都城洛阳。温邑,周朝几内国名,故城在今河南温县。】

2.【二麦:指大麦、小麦。】

祭足在温邑驻兵三个月,见朝廷没有什么反应,就派兵继续向前,在夜晚来到京城洛邑的地盘(再巡至成周地方),继续偷着收割庄稼,直到日出收工。

次日,京城守军将领发现,率兵来驱赶时,郑国兵士早跑回温国边界了。

注:【成周:即东周之都城。今河南洛阳市洛河北岸,瀍(chan)水东西,共筑二城,在瀍水西者名王城,在瀍水东者名成周。合称洛邑。两城相距十八里。】

温国君主和京城守军将领都来信汇报天子周桓王,周桓王大怒,就要发兵征讨郑国问罪。

周公黑肩上奏说:“郑祭足虽然带兵在边界偷割点庄稼,这是边境上的小事,他还没有波及百姓和战乱,这都不是事儿。郑伯未必知道这件事。因为这点小事而抛弃了亲情,实在不值得啊(以小忿而弃懿亲,甚不可也)。如果郑伯知道此事,必然会心中有愧,一定会亲自来谢罪赔偿。”

周桓王同意,随后命令京城守军多加提防。

对于郑祭足在边界偷取粮草一事,并没有表态追责。

注:【懿亲:即至亲。郑国的始封君主郑桓公姬友是周宣王的弟弟,在当时姬姓诸侯国中血缘关系最近。】

郑伯见周桓王对于此事完全没放在心上,也就心中不安,怪罪自己小气了。

于是决定入朝,向天子坦明心意。

这是公元前719年的事。

喜欢东周列国志注释白话文。

温馨提示:方向键左右(← →)前后翻页,上下(↑ ↓)上下滚用, 回车键:返回列表

投推荐票 上一章 章节目录 下一章 加入书签