在那庄严肃穆的会议厅内,灯光璀璨,照耀着每一张专注而凝重的脸庞。
此时,众人瞩目的焦点集中在了那位端坐在主席台正中央的人物身上——他便是当届世界联合国主席,古雷诺斯·克特尔先生。
只见他一头花白的头发整齐地梳理着,透露出岁月沉淀下的智慧与阅历;鼻梁上架着一副金丝边框眼镜,镜片后的双眸闪烁着深邃而犀利的光芒。
随着古雷诺斯·克特尔先生缓缓站起身来,整个会议厅瞬间变得鸦雀无声。他轻轻地伸出右手,握住了摆在桌上的小巧锤子,然后沉稳地朝着那张象征着秩序和权威的肃静桌敲了下去。
清脆的敲击声如同信号一般,传遍了会议厅的每个角落,也正式宣告了此次代表会议的开始。
原本还有些低声议论的众代表们纷纷安静下来,目光齐刷刷地投向了主席台。
紧接着,古雷诺斯·克特尔先生稍稍侧过身子,他那锐利而深邃的目光缓缓地转移到了一直安静站立在旁边的秘书长卡洛斯·梅布尔身上。
只见这位来自遥远美洲大陆的黑人秘书长,身形高大且挺拔,宛如一棵历经风雨却依然屹立不倒的劲松。
他那健康的黝黑色肌肤闪烁着独特的光泽,就好似一块经过能工巧匠精心雕琢而成的珍贵黑宝石一般,散发着迷人的魅力和神秘气息。
此时,卡洛斯·梅布尔秘书长脸上始终洋溢着亲切和蔼的微笑,显得既自信又从容。他不紧不慢、有条不紊地向前迈出一步,先是轻轻清了清自已的嗓子,然后才开始着手按照预先设定好的流程去起草并发表此次极为重要的讲话。
当他开口说话时,那一口标准且流利无比的帝洲语宛若潺潺流淌的清泉,悦耳动听。尽管如此,在场的各个国家代表们也无需为此感到担忧,因为每个人都配备了最为先进的翻译系统。
所以,当秘书长所讲的帝洲语言传入他们耳朵里的时候,瞬间就被翻译成了各自所属国家的语言,从而确保每一个人都能够准确无误地理解和领会其讲话内容。
值得一提的是,在当今这个全球化程度日益加深的时代背景之下,帝洲语、华夏语以及欧语这三种语言已经成为了全世界范围内普遍认可和广泛使用的通用语言。
正因如此,历任联合国秘书长无一例外,都必须要熟练掌握并且精通这三门至关重要的语言才行。
Mr. Chairman,
Gentlemen,
My speech is inteo sound the alarm for everyohe world must wake up.
We are on the brink of a precipid heading in the wrong dire.
The world has never faced such a severe threat.
It has never been more divided.
We are fag the most plex set of crises of our lifetime.
……
主席先生,
诸位阁下,
我的发言是为了给大家敲响警钟:全世界必须醒来了。
我们正濒临深渊,正在朝错误的方向行进。
世界从未受到如此严重的威胁。
也从未如此分裂。
我们面临着有生以来最错综复杂的重重危机……
……
这是一段长达 20 分钟的激情澎湃的发言,卡洛斯·梅布尔站在演讲台上,情绪激昂地阐述着他的观点和想法。他的声音洪亮而有力,充满了感染力,但令人遗憾的是,台下的各国代表们似乎并没有被他所打动。
有的代表低着头,专注于手中的文件或者笔记;有的则紧闭双眼,仿佛想要隔绝外界的干扰;还有一些人在座位之间交头接耳、窃窃私语,对卡洛斯·梅布尔所说的话毫不在意。因为对于这些代表来说,这样冠冕堂皇的话语,他们早已耳熟能详。
卡洛斯·梅布尔的发言大意无非就是强调这个世界面临诸多危险,呼吁大家相互包容、共同爱护和平,坚决反对战争以及积极保护环境等等。这些都是人们熟知且老生常谈的话题。然而,现实却是残酷的,尽管有如此美好的愿景和口号,局部地区的冲突仍然此起彼伏,从未停歇。而且,不平等的协议在大国与小国之间也是屡见不鲜,严重损害了国际公平与正义。
当卡洛斯·梅布尔终于完成了他漫长的发言后,整个会场陷入了短暂的沉默。随后,随着主席先生连续敲响三声清脆而响亮的肃静锤,代表会议正式进入到下一个环节——各国代表依次发言。
就在这时,原本有些懒散的气氛瞬间变得紧张起来,只见所有的代表像是突然被激活一般,纷纷挺直了腰背,将目光齐刷刷地聚焦在了最前方的两方代表身上——来自东方的华夏代表团和实力强大的帝洲联合国代表团。
根据联合国调查团的反馈,卡门市的确是遭受禁武打击,而目前所有的证据,都指向了华夏国,他们本可以阻止这场灾难的发生,但是你们——没有!
至此,这场重要会议的核心内容方才徐徐展开,真正激烈的讨论和交锋即将上演……
(未完待续……)