旁边也传来一声低低惊叹:“哎,七哥……这不是九哥吗?”
我循声望去,才发现铺子里不知何时进来了两个少年,一个年长,看起来有十七八,已经及冠,另一个比我看起来与我差不多大,头发束在脑后,两鬓留了几缕小辫子,看起来很是调皮,只是他一看便身体不佳,面色蜡白,嘴唇也没有什么血色,似是患了痨病一般。
见这两人都衣着华贵,又都盯着我手里的草画,我心里一跳,他们口里的九哥不会就是我画的九王子吧?那他们俩,难道是王嗣?
“你画得挺不错嘛,比宫…我们那儿的画师强。”
说话的是那个年纪小的那个辫子少年,一双淡褐色眼眸颇有兴味地打量着我,我顾忌他们的身份,垂下眼皮,没敢与他对视,给夸了却难免雀跃,嘴角止不住地上扬:“多谢夸奖,我随便瞎画的。”
他咳嗽了一声:“你是姑娘,还是男儿?”
我一愣,抬眸看他:“自然是男儿。”
是我生得太秀气,没长开也没变声,叫人连男女都分不清吗?
弥萝捂住嘴,忍不住噗嗤一声笑出来,令我恼怒不已,却又不敢发作,听见那少年笑道:“对不起啊,我还以为你们是姐妹……”
“行了,小十,出门前叮嘱过你什么全忘了?许你出来玩就算了,又和平民随意搭讪,成何体统?”那年长些的少年说着,将一个沉甸甸的小囊扔到放画材的桌上,拿起一罐颜料便出了门。
“哎,七哥,等等我……”那少年依依不舍似的看了我一眼,便追着年长的兄长奔去。
画师拎起我的画看了看,沉默了须臾,朝铺子里走去。
我连忙跟上,见他停步在一排装着五颜六色的粉末的陶罐前,道:“你若真心想跟我学,便要拿出诚意来,比起学费,我更看重学画的天赋与恒心,天赋你够了,但恒心,我还需考验考验。一月之内,你若能将这些岩彩矿石全部采齐,送到我铺子来,我便收你为徒。”
“哐”,眼前的矿石被应声砸裂,我拾起一小块内里露出青蓝色的矿石,拿出怀里卷起的色样打开,比对了一下,确认了这是孔雀石。
擦了擦脸上的汗,我将矿石砸碎,捡进随身小兜里。半月过去,我的手心已被磨出了一层薄茧,手劲也比之前大了不少,采起矿来没有最开始那么困难了,可这颜料矿石却十分难找,尽管我的未来师父给了我矿石分布的大致地图,能指引我去哪座山找,也并非易事。
数了数小兜里采到的五种颜色,我坐在树下,抱着水壶喝了口水,又翻出临行前阿娘给我准备的青稞馍馍啃了几口,爬上了树。
接下来,要采辰砂和高岭石,这些都得去更高的山上——得去王城后边那片山脉,好在正值夏季,不用担心爬得太高会被冻死。
用从家里偷带出来的舶来品朝王城后方的山脉望去,一片如火如荼的颜色吸引了我的视线。其中一座山的山腰上,有一颗盛满了红花的大树,我看了看地图,上面有一处涂了红色标记,附有小字标识。
“此处勿去。”
为什么不让去啊?
一阵风吹来,眼角一软,我摸了一下,指腹上赫然是一片红色花瓣。
不知怎么,眼前又浮现出那漫天花雨中,惊鸿一瞥。
心狂跳起来。
要去后边更高的山,翻这座山是最近的道。跳下树来,我犹豫徘徊了片刻,鬼使神差地朝那座地图上被禁止的山走去。
到了山脚下,离得近了,我才辨出这些燔山熠谷的红花原来是红山茶,又称荼蘼,据说古格境内原本没有这种花,是荼生教来到这里后种出来的,被古格王室奉为神花,平民不可采摘,否则会被砍手。
我心下打起退堂鼓,正要绕道,却听见一道笛音传来,脚下一滞。
我并非通晓音律之人,可这笛音委实太特别了,那样空灵,那样孤寂,令人想到寒冬落雪时独行的小鹿,秋日里无巢可归的离群鸟儿——是什么人在吹笛呢?我情不自禁地抬眸望向荼蘼森林的深处。
就一眼,看一眼就回来。
第63章 魔教小圣君
就一眼,看一眼就回来。
在林间往山上爬了一阵,一座八角形的白色亭院赫然出现在眼前,同时,我亦惊异的发现,这亭院周围集聚着许多小兽,有鹿儿、兔子、山猫,还有一只带着小崽的母白狼,树上也停着不少鸟儿、松鼠、猴子,似乎都在这儿聆听着从亭子里传出来的笛音。
我屏住呼吸,不敢惊扰这些动物,也恐惊扰了吹笛的人,可偏有一只蜜蜂落到我肩上,我吓得跳起来一躲,那些小兽便呼啦一下全窜进了林间消失不见了。里面吹笛的人许是没有察觉,笛声还在持续。
忍了忍,终是按捺不住胸腔里蹿跳的好奇心,我搓搓手,顺着庭院最近的大树的树干,往上爬去。爬了一截,我便发现这亭子上方有个天井,可以瞧见亭内的景象,而笛音也愈发清晰,愈发近了。
吹笛的人,就在天井下方。
一寸一寸沿着越来越细的树干,我爬到了天井正上方,往下望去。
只这一眼,我便呆住了。
一个衣衫华贵的少年盘坐在天井下方的草坪中央,吹着笛子,乌发如墨,肤白胜雪,宛如神明。这吹笛人不是别人,正是这半月以来,引我魂牵梦绕、画了无数小画的……荼生教小圣君,尊贵的九王子。
许是我的呼吸太过急促,底下人似听到动静,仰起头来。
我往回缩去,却仍是避无可避的,对上了一双寒澈的蓝眸。
他漠然望着我,眼底倒映出我的身影,嘴唇离开了笛子。
“你是何人?”清冷的声音,像玉器相碰,寒潭落石。
我傻了一样看着他,一时不知如何回应,忽然听见“扑簌簌”的鸟类振翅声袭来,一抹白影飞进我余光里,下一刻,我便感到腰带一松,扭脸就见一只白色大鸟叼走了我装着岩彩矿石的布兜,心一惊,想也没想扑去抓它,忘了自己趴在树上,身下一空,我直直向下坠去。
与我差不多单薄的少年身躯,被我结结实实的压在了下方。
清幽的檀香混合着另一种难以名状的好闻气息沁入鼻腔,勾着心尖,我心如擂鼓,支着手肘,撑起身子,对上了近在咫尺的蓝眸。
心弦狠狠一颤。
这一刻,我忽才明了,何为阿娘说的……情窦初开。
“我……我叫弥伽,你呢?”我喃喃道。
“你起来。”
年少的王子白皙面庞上泛起薄薄红晕,显然被我无礼的冒犯触怒了,眉宇微微蹙起,一双蓝眸亦透出冷意。我这才回过神来,蹦起身,想要扶他一把,却被笛子挡开了手。待他站起来,我才发现他虽看起来年纪与我差不多,可这身量却比我高多了,与我阿爹差不多。
“你是何人?怎会来此?”
见他神色淡漠,语无波澜,并不似要动怒,我松了口气:“我…我是个画匠,来这儿采矿的,刚才无意中听到你吹笛,一时好奇,就想爬树看看,对了,我的矿石……”想起那只大鸟,我左右张望,便瞥见这院中一角有一抹白影,正是方才那只大鸟,正在啄我的布兜。
“喂,那不是你能吃的!”我上前两步,岂料那白羽红翎的大鸟竟然张开双翅,冲我耀武扬威起来,伸长了脖子竟然作势要来啄我。
“那是我的矿石,我采了半个月才采到的,你给我让开!” 我心下一急,脱下两只靴子就朝它砸去,大鸟却毫无怯意,嘎嘎大叫起来。
“白哈尔!”
身后一声轻喝,那嚣张大鸟高竖的红头当即垂了下来,偃旗息鼓,乖乖趴到了一边,像从气势汹汹斗鸡变成了一只孵蛋的母鸡。
“咧——”我朝它一吐舌头,把矿石迅速捡进了兜里,扭头正想道谢,却见他静静瞧着我,不禁耳根一烫,话都险些不会说了。
“…多谢哩。”
“不必。”他抬眸看了一眼我身后,“你可爬得出去?”
“没有前门能走吗?”我挠挠头,看着四周院墙,我虽自小擅长爬树摸鸟蛋什么的,可这院墙相对于我的身高,要爬出去确实困难了点。
“若你不怕死,不妨试试。”他冷冷道。
我这才想起他的身份来,我这算是擅闯王室之地吧?
我看向他,想开口又不是很敢,可他刚才没有动怒,还如此问我,分明是个善良的人,我犹豫三番,终于问道:“你…可以帮我吗?”
“如何帮?”
我做了个往上托举的手势:“抱,抱我上去。”
他蹙起眉心,站在那儿没动。
我后悔不迭,他可是王子,我怎能开这个口呢?
“当我没说。”我挠挠头发,把布兜咬在嘴里,解开了腰带,用其中一端把布兜捆结实,试着朝树上甩了几下,竟然挂住了。
拽了拽,似乎还算结实,我穿好靴子,便用腰带缠住手臂,蹬着墙壁,向上爬去,眼看就要够着院墙上檐,头顶却传来一声树枝断裂的声响。
糟糕!
身子往下坠去的瞬间,我却感到膝间一紧,被一双手臂托住了。
我眼疾手快地攀住院墙上沿,朝下望去。
一双蓝眸倒映着我的身影,还有上方灼焰如火的荼蘼。
爬到亭台上方,我的脸还在灼烧,够到树干,又忍不住回过头去,冲那朝亭台的回廊里走去的身影喊道:“我叫弥伽!我可以和你做朋友吗?你的笛音…听起来很孤独,我可以再来这儿,找你吗?”
那身影脚步一顿。
我凝息片刻,才听见那清冷如冰的少年嗓音。
“你可知,我是谁?”
我抿了抿唇,知道也要装作不知道。
“不知道,可我知道不管你是谁,都和我一样是人,都需要朋友。”
没有回应,脚步声远去了。
——没有拒绝,那我就当答应了!
“我还会来的!”我用手指做喇叭,冲亭子里大喊。
第64章 缘生
“弥伽?”
听见门外阿娘的声音,我慌慌张张地卷起画布,塞进怀里。
门“嘎吱”一声被推开来,阿娘推门而入,扫了一眼我书桌上,便了然的笑了起来:“又是在偷着画画呢?书都放倒了。”
我连忙将面前的书卷摆正,我阿娘虽是西域逃来的女奴,可不知道为什么识字,写得一手秀丽小字,还会写小诗,读过的书似乎比我这上过私塾的还要多,有时候,我实在是觉得阿爹那样一身铜臭味只知道赚钱和娶漂亮小妾的商人配不上她这样有才情有美貌的女子。
“脸这么红,是画得哪家姑娘?”她噙笑看着我,“叫阿娘看看?”
我拨浪鼓似的摇头,虽只有用炭笔勾的粗糙轮廓,阿娘看不出是男是女,但画里的人终归是九王子,给阿娘知晓了,总是不好。
“我先出去了,先生留的作业我都写完了,我要去一趟他那里。”
“哎,等等。”阿娘拉住我,从怀里取出一个信封,递到我手里,“伽儿,这里边……是一点银票,阿娘做手工攒的私房钱,你替我交给泰先生,算是给他平日里用心教你的一点谢礼,还有这个,也一并交给他。记得,别让人瞧见了,说阿娘为了你贿赂先生,不好。”
“好。”
阿娘为了我的学业煞费苦心,也不是头回这样做。我点点头,将信和鞋垫都接过来塞进怀里,跑出了门去。到了私塾,先生不在,我便翻墙进了他住的小院子,将装银票的信和鞋垫从门缝里塞了进去。
然后,我便又转悠了那座山上。
在那日下山的路上,我找到了辰砂,后来这几天,又找到了文石和高岭土,现下,就只剩下红玉髓,这种矿石贵重,兴许,九王子知道在哪能采到,所以我再去找他,也不算不务正业。
这样给自己找了个站得住脚的理由,我便来到了那颗树下。