第259章 苍白的语言
艾斯的话中断了伊恩的思考,他突然警醒过来。
克雷顿和芭芭拉将虎克侦探视作对手的态度也潜移默化地影响了他,不知不觉中让他也下意识地认为自己已经到了选边站的时候,看见他们的防备就做出了最坏的打算。
但实际上,双方距离真正的敌对关系还差得远,他不应该有这些偏激的想法。
就算离开了事务所,他们也还是朋友。
想到这里,伊恩转换了思路,脸上露出和往常一样的笑容,
“是的,是有一些事。”
他的笑容让其他人都松了口气。
“多么巧,我们其实也有事要问你。”罗宾汉上半身前倾,指着自己的脑袋:“你这里好了吗?”
“啊?”
“路易斯已经被抓起来了,迷情水、催眠咒之类的东西也该解开了吧?”
伊恩更听不懂了:“什么东西?你在说什么?”
艾斯伸长手臂伸了个懒腰:“上次见面的时候,伱的态度和状态都不太像.你平时的样子,我们记得你做的最后一件事是调查那个圣职,所以推测出是路易斯给你施了邪咒,就想办法把他送进去了。你现在感觉怎么样?”
伊恩必须澄清事实:“路易斯教士他并没有对我施展什么邪术,他只是对我开了一枪,看见我昏迷倒地后,他以为我死了,就先回来了。多亏了本地的一位女士帮忙,芭芭拉,就是那位我们一起遇到的漂亮女士,她把我带回家照料,直到我清醒,上次我来向你们告辞的时候还没有痊愈,脑袋里好像挤了一团烂奶酪,所以.”
重伤未愈是解释他的身体异样的好借口。
虎克侦探接受的训练和黑衫军也差不多,都是战场上的把戏,他们具备丰富的经验。某些地方受伤会导致伤者行为失常、记忆力下降、还有情绪紊乱——以上这些知识对于他们来说几乎可以算是常识了。
艾斯喔了一声表示理解:“看来事实和我们的推测虽然有所偏差,但那个圣职还是罪有应得。”
基特从后面走过来,双手撑在伊恩脑后的沙发靠背上。“所以你现在打算回来了?”
他问出了其他人正需要知道的事。
三个侦探以比进门时更贴近的方式包围着伊恩,但他此刻抛弃了一切戒备,再次回到了与他们最初相处的状态,情谊的温度令他冰冷的身躯都仿佛感受到了几分暖意。
“不,我现在为那位女士做事,她和她的家人想要在新年之前回到城里,路上需要一个护卫。”
伊恩现在所说的一切都是由他和芭芭拉联合编造的借口,简单,但破绽也最少。
“那以后呢?”艾斯追问。
伊恩看着对方关切的脸,沉默了片刻。
“抱歉,那颗子弹让我发现自己没法适应这样的生活,我真的不能在事务所继续做下去了。芭芭拉女士的护卫任务是我做的最后一次护卫任务。”
“第一次中弹?”罗宾汉嬉笑着问,不过随后也渐渐沉默。
同样的事情或许会发生在这里的所有人身上,只是或早或晚,但没人愿意现在去想这件事。
严肃的气氛重新回来了,伊恩不知道该说什么改善氛围,最后还是艾斯开口打破僵局,他用真挚的眼神看着伊恩:“很多人都没法认识到自己想要做什么,而你比他们都要强。这是个好选择,我祝福你,你也记得别让你的哥哥失望。”
罗宾汉和基特也随之送上了同样的祝福。
伊恩几乎感到自己的心脏要再次跳动,他和事务所的联系就此断开,或许未来与他们也不会再相见,此刻的感觉却是美好的。
“那么,这次除了你自己要来告别,芭芭拉女士还有什么问题要问我们吗?”艾斯问,他没忘了伊恩的来意。
“她想知道那头怪物是怎么被消灭的。”伊恩说。
三个侦探都恍然地传递了一个眼色。
他们不觉得一个女人对这种事感兴趣是多么离奇的事,自从上午他们把脑袋拿出来后,整个镇子的人都想知道他们是怎么杀掉制皮师的。
男人女人都好奇,就算芭芭拉自己不感兴趣,或许还有她的亲友想要知道这点。
可惜
“伊恩呐伊恩要是之前呢,我们肯定会告诉你的,不过这现在是个行业机密。”在其他人都沉默的时候,罗宾汉点起烟抽了一口,又吐了个烟圈,然后在伊恩的惊讶脸孔前大笑起来,紊乱的呼吸将烟圈绞散。
他将烟头往桌上一按:“开玩笑的,伊恩,我们怎么会瞒你呢。那可是一场恶战!当时,这十几尺长的怪物就在森林里面和我们撞上,看起来又疯狂又强壮,熊和老虎在它面前简直就不值一提,这不是人间应该有的怪物,即使受了伤也十分难缠。那天我是最先发现它的,你知道我的耳朵有多灵敏,一听到有风吹草动就察觉到它来了”
罗宾汉绘声绘色地讲了一个惊心动魄的故事,虽然辞藻粗鄙简陋,但各种拟声词令人简直身临其境。
伊恩的心越来越沉。
他知道制皮师是谁杀的,芭芭拉和他说过。
早在虎克侦探们拿出那颗脑袋之前,他就知道制皮师还剩下什么零件了。
如果艾斯他们不愿意告诉他这颗脑袋是从哪里得来的,那恐怕是真的如那个绿头发的男巫所说,他们与镇上的某些神秘人达成了协议。
或许他们不说出实情也是以防万一,但这对伊恩来说却是一种干扰。
他打断了罗宾汉的喋喋不休:“你们要想好了,有些人的承诺不能信,为了我,这不值得。”
罗宾汉和基特的表情都变得怪异,他们不知道伊恩·拉撒路是怎么知道这件事的。
“老兄,你早说啊,我费了大力气才编出这么一段的。”罗宾汉诚恳地说。
伊恩没有笑,他只是盯着他们。
艾斯看他认真的样子,轻松地笑了笑。
“看来芭芭拉女士也不是一般人。”
伊恩摇头:“是我在警告你们,这不是她的意思,她不在乎你们怎么样。”
“那就好好学学她,伊恩。”艾斯平静地说:“我们做这些事的初衷的确是为了你,但现在也有了我们自己的目的。想要为事务所在这里建立一个长期的基地,用制皮师的脑袋在本地人中建立威望是最直接的事,如果能够成功,我们或许就能争取到在新基地担任教官的职务,以后也不用再做那些危险的工作了。”
基特耸了耸肩,也在对面的椅子上坐了下来和伊恩对视:“那颗脑袋是拉文莱尔免费送的,他只希望路易斯倒台。我是不明白他们为什么不自己认领这个功劳,但既然大家有着同一个目标,那么何乐而不为呢?”
看着他们的脸,伊恩一时说不出反驳的话来。
“当然了,如果你知道很多我们不了解的事,也可以来指正我们行动上的错误。”
“我明白了.”
供养一周的药物没那么好做。
朱利尔斯不仅要为玛丽·艾塔配药,他还要为自己配药。
一条手臂在炼金工作中算是不小的劣势——即使他有个助手,但好在他们两个都有着光荣之手的运气加成,几次小的失误都有惊无险地度过了。
等到他们快要忘记时间的时候,炼金室外却传来一阵沸腾的人声,似乎有很多人来到了这里。
自从教堂的神父、抄写员、教士依次离开后,这里就再没有别的管理者了,巫师们弄不清楚来人想要做什么,但好在炼金室的门是关着的,这有效隔绝了不必要的目光。
克雷顿静静地听了一会儿,低声分享了那些说话的内容:“路易斯招供了劳伦斯的死和自己有关,现在这些人是他的亲戚,准备将劳伦斯的棺木移到自己选用的墓地下葬。”
除此之外,他就没听到别的了。
看来路易斯教士信守承诺,没有把他们的事也说出去,否则这些人一定会提到。
朱利尔斯对这些乡下人的八卦不以为然:“好极了,我们现在要不要出去和他们打声招呼?”
“算了,我现在不想和人说话。”唐娜说。
他们交谈的时候,克雷顿突然想起一件事,于是向朱利尔斯伸出手。
“你的钥匙给我,我看看它还能不能打开别的锁。”
男巫将信将疑地把钥匙给他,他对准炼金室里的另一扇门上的锁眼捅了进去,轻轻一转,门就开了。
门后的空间并不是礼拜的中堂,而是一个狭长的房间,没有窗,一侧贴墙的位置全是书柜,另一侧墙壁上是挂蜡烛的灯台。书柜间的空隙则被站立抄写架填满,中间的道路只够两个女人并排走。正对他们的位置还有一扇门,那才是去往礼拜堂的门。
“典籍室,我们可以在这里查询路易斯不愿意告诉我们的资料。”克雷顿轻车熟路地走了进去。
没有圣职在教堂,那么闯入圣地自然不会让他产生禁忌感。
唐娜立刻抛下手头的工作兴奋地跟了上去,朱利尔斯却有些狐疑。
“我怎么感觉你好像来过很多次了?你怎么知道炼金室后面是典籍室?”
“因为我家乡的教堂就采用了这种布置,它节省空间,而且从外面很难看出来。”
克雷顿随口回答着,将手伸向了一具堆满了古老羊皮纸的架子。
罗宾汉绘声绘色地讲了一个惊心动魄的故事,虽然辞藻粗鄙简陋,但各种拟声词令人简直身临其境。
伊恩的心越来越沉。
他知道制皮师是谁杀的,芭芭拉和他说过。
早在虎克侦探们拿出那颗脑袋之前,他就知道制皮师还剩下什么零件了。
如果艾斯他们不愿意告诉他这颗脑袋是从哪里得来的,那恐怕是真的如那个绿头发的男巫所说,他们与镇上的某些神秘人达成了协议。
或许他们不说出实情也是以防万一,但这对伊恩来说却是一种干扰。
他打断了罗宾汉的喋喋不休:“你们要想好了,有些人的承诺不能信,为了我,这不值得。”
罗宾汉和基特的表情都变得怪异,他们不知道伊恩·拉撒路是怎么知道这件事的。
“老兄,你早说啊,我费了大力气才编出这么一段的。”罗宾汉诚恳地说。
伊恩没有笑,他只是盯着他们。
艾斯看他认真的样子,轻松地笑了笑。
“看来芭芭拉女士也不是一般人。”
伊恩摇头:“是我在警告你们,这不是她的意思,她不在乎你们怎么样。”
“那就好好学学她,伊恩。”艾斯平静地说:“我们做这些事的初衷的确是为了你,但现在也有了我们自己的目的。想要为事务所在这里建立一个长期的基地,用制皮师的脑袋在本地人中建立威望是最直接的事,如果能够成功,我们或许就能争取到在新基地担任教官的职务,以后也不用再做那些危险的工作了。”
基特耸了耸肩,也在对面的椅子上坐了下来和伊恩对视:“那颗脑袋是拉文莱尔免费送的,他只希望路易斯倒台。我是不明白他们为什么不自己认领这个功劳,但既然大家有着同一个目标,那么何乐而不为呢?”
看着他们的脸,伊恩一时说不出反驳的话来。
“当然了,如果你知道很多我们不了解的事,也可以来指正我们行动上的错误。”
“我明白了.”
供养一周的药物没那么好做。
朱利尔斯不仅要为玛丽·艾塔配药,他还要为自己配药。
一条手臂在炼金工作中算是不小的劣势——即使他有个助手,但好在他们两个都有着光荣之手的运气加成,几次小的失误都有惊无险地度过了。
等到他们快要忘记时间的时候,炼金室外却传来一阵沸腾的人声,似乎有很多人来到了这里。
自从教堂的神父、抄写员、教士依次离开后,这里就再没有别的管理者了,巫师们弄不清楚来人想要做什么,但好在炼金室的门是关着的,这有效隔绝了不必要的目光。
克雷顿静静地听了一会儿,低声分享了那些说话的内容:“路易斯招供了劳伦斯的死和自己有关,现在这些人是他的亲戚,准备将劳伦斯的棺木移到自己选用的墓地下葬。”
除此之外,他就没听到别的了。
看来路易斯教士信守承诺,没有把他们的事也说出去,否则这些人一定会提到。
朱利尔斯对这些乡下人的八卦不以为然:“好极了,我们现在要不要出去和他们打声招呼?”
“算了,我现在不想和人说话。”唐娜说。
他们交谈的时候,克雷顿突然想起一件事,于是向朱利尔斯伸出手。
“你的钥匙给我,我看看它还能不能打开别的锁。”
男巫将信将疑地把钥匙给他,他对准炼金室里的另一扇门上的锁眼捅了进去,轻轻一转,门就开了。
门后的空间并不是礼拜的中堂,而是一个狭长的房间,没有窗,一侧贴墙的位置全是书柜,另一侧墙壁上是挂蜡烛的灯台。书柜间的空隙则被站立抄写架填满,中间的道路只够两个女人并排走。正对他们的位置还有一扇门,那才是去往礼拜堂的门。
“典籍室,我们可以在这里查询路易斯不愿意告诉我们的资料。”克雷顿轻车熟路地走了进去。
没有圣职在教堂,那么闯入圣地自然不会让他产生禁忌感。
唐娜立刻抛下手头的工作兴奋地跟了上去,朱利尔斯却有些狐疑。
“我怎么感觉你好像来过很多次了?你怎么知道炼金室后面是典籍室?”
“因为我家乡的教堂就采用了这种布置,它节省空间,而且从外面很难看出来。”
克雷顿随口回答着,将手伸向了一具堆满了古老羊皮纸的架子。
罗宾汉绘声绘色地讲了一个惊心动魄的故事,虽然辞藻粗鄙简陋,但各种拟声词令人简直身临其境。
伊恩的心越来越沉。
他知道制皮师是谁杀的,芭芭拉和他说过。
早在虎克侦探们拿出那颗脑袋之前,他就知道制皮师还剩下什么零件了。
如果艾斯他们不愿意告诉他这颗脑袋是从哪里得来的,那恐怕是真的如那个绿头发的男巫所说,他们与镇上的某些神秘人达成了协议。
或许他们不说出实情也是以防万一,但这对伊恩来说却是一种干扰。
他打断了罗宾汉的喋喋不休:“你们要想好了,有些人的承诺不能信,为了我,这不值得。”
罗宾汉和基特的表情都变得怪异,他们不知道伊恩·拉撒路是怎么知道这件事的。
“老兄,你早说啊,我费了大力气才编出这么一段的。”罗宾汉诚恳地说。
伊恩没有笑,他只是盯着他们。
艾斯看他认真的样子,轻松地笑了笑。
“看来芭芭拉女士也不是一般人。”
伊恩摇头:“是我在警告你们,这不是她的意思,她不在乎你们怎么样。”
“那就好好学学她,伊恩。”艾斯平静地说:“我们做这些事的初衷的确是为了你,但现在也有了我们自己的目的。想要为事务所在这里建立一个长期的基地,用制皮师的脑袋在本地人中建立威望是最直接的事,如果能够成功,我们或许就能争取到在新基地担任教官的职务,以后也不用再做那些危险的工作了。”
基特耸了耸肩,也在对面的椅子上坐了下来和伊恩对视:“那颗脑袋是拉文莱尔免费送的,他只希望路易斯倒台。我是不明白他们为什么不自己认领这个功劳,但既然大家有着同一个目标,那么何乐而不为呢?”
看着他们的脸,伊恩一时说不出反驳的话来。
“当然了,如果你知道很多我们不了解的事,也可以来指正我们行动上的错误。”
“我明白了.”
供养一周的药物没那么好做。
朱利尔斯不仅要为玛丽·艾塔配药,他还要为自己配药。
一条手臂在炼金工作中算是不小的劣势——即使他有个助手,但好在他们两个都有着光荣之手的运气加成,几次小的失误都有惊无险地度过了。
等到他们快要忘记时间的时候,炼金室外却传来一阵沸腾的人声,似乎有很多人来到了这里。
自从教堂的神父、抄写员、教士依次离开后,这里就再没有别的管理者了,巫师们弄不清楚来人想要做什么,但好在炼金室的门是关着的,这有效隔绝了不必要的目光。
克雷顿静静地听了一会儿,低声分享了那些说话的内容:“路易斯招供了劳伦斯的死和自己有关,现在这些人是他的亲戚,准备将劳伦斯的棺木移到自己选用的墓地下葬。”
除此之外,他就没听到别的了。
看来路易斯教士信守承诺,没有把他们的事也说出去,否则这些人一定会提到。
朱利尔斯对这些乡下人的八卦不以为然:“好极了,我们现在要不要出去和他们打声招呼?”
“算了,我现在不想和人说话。”唐娜说。
他们交谈的时候,克雷顿突然想起一件事,于是向朱利尔斯伸出手。
“你的钥匙给我,我看看它还能不能打开别的锁。”
男巫将信将疑地把钥匙给他,他对准炼金室里的另一扇门上的锁眼捅了进去,轻轻一转,门就开了。
门后的空间并不是礼拜的中堂,而是一个狭长的房间,没有窗,一侧贴墙的位置全是书柜,另一侧墙壁上是挂蜡烛的灯台。书柜间的空隙则被站立抄写架填满,中间的道路只够两个女人并排走。正对他们的位置还有一扇门,那才是去往礼拜堂的门。
“典籍室,我们可以在这里查询路易斯不愿意告诉我们的资料。”克雷顿轻车熟路地走了进去。
没有圣职在教堂,那么闯入圣地自然不会让他产生禁忌感。
唐娜立刻抛下手头的工作兴奋地跟了上去,朱利尔斯却有些狐疑。
“我怎么感觉你好像来过很多次了?你怎么知道炼金室后面是典籍室?”
“因为我家乡的教堂就采用了这种布置,它节省空间,而且从外面很难看出来。”
克雷顿随口回答着,将手伸向了一具堆满了古老羊皮纸的架子。
罗宾汉绘声绘色地讲了一个惊心动魄的故事,虽然辞藻粗鄙简陋,但各种拟声词令人简直身临其境。
伊恩的心越来越沉。
他知道制皮师是谁杀的,芭芭拉和他说过。
早在虎克侦探们拿出那颗脑袋之前,他就知道制皮师还剩下什么零件了。
如果艾斯他们不愿意告诉他这颗脑袋是从哪里得来的,那恐怕是真的如那个绿头发的男巫所说,他们与镇上的某些神秘人达成了协议。
或许他们不说出实情也是以防万一,但这对伊恩来说却是一种干扰。
他打断了罗宾汉的喋喋不休:“你们要想好了,有些人的承诺不能信,为了我,这不值得。”
罗宾汉和基特的表情都变得怪异,他们不知道伊恩·拉撒路是怎么知道这件事的。
“老兄,你早说啊,我费了大力气才编出这么一段的。”罗宾汉诚恳地说。
伊恩没有笑,他只是盯着他们。
艾斯看他认真的样子,轻松地笑了笑。
“看来芭芭拉女士也不是一般人。”
伊恩摇头:“是我在警告你们,这不是她的意思,她不在乎你们怎么样。”
“那就好好学学她,伊恩。”艾斯平静地说:“我们做这些事的初衷的确是为了你,但现在也有了我们自己的目的。想要为事务所在这里建立一个长期的基地,用制皮师的脑袋在本地人中建立威望是最直接的事,如果能够成功,我们或许就能争取到在新基地担任教官的职务,以后也不用再做那些危险的工作了。”
基特耸了耸肩,也在对面的椅子上坐了下来和伊恩对视:“那颗脑袋是拉文莱尔免费送的,他只希望路易斯倒台。我是不明白他们为什么不自己认领这个功劳,但既然大家有着同一个目标,那么何乐而不为呢?”
看着他们的脸,伊恩一时说不出反驳的话来。
“当然了,如果你知道很多我们不了解的事,也可以来指正我们行动上的错误。”
“我明白了.”
供养一周的药物没那么好做。
朱利尔斯不仅要为玛丽·艾塔配药,他还要为自己配药。
一条手臂在炼金工作中算是不小的劣势——即使他有个助手,但好在他们两个都有着光荣之手的运气加成,几次小的失误都有惊无险地度过了。
等到他们快要忘记时间的时候,炼金室外却传来一阵沸腾的人声,似乎有很多人来到了这里。
自从教堂的神父、抄写员、教士依次离开后,这里就再没有别的管理者了,巫师们弄不清楚来人想要做什么,但好在炼金室的门是关着的,这有效隔绝了不必要的目光。
克雷顿静静地听了一会儿,低声分享了那些说话的内容:“路易斯招供了劳伦斯的死和自己有关,现在这些人是他的亲戚,准备将劳伦斯的棺木移到自己选用的墓地下葬。”
除此之外,他就没听到别的了。
看来路易斯教士信守承诺,没有把他们的事也说出去,否则这些人一定会提到。
朱利尔斯对这些乡下人的八卦不以为然:“好极了,我们现在要不要出去和他们打声招呼?”
“算了,我现在不想和人说话。”唐娜说。
他们交谈的时候,克雷顿突然想起一件事,于是向朱利尔斯伸出手。
“你的钥匙给我,我看看它还能不能打开别的锁。”
男巫将信将疑地把钥匙给他,他对准炼金室里的另一扇门上的锁眼捅了进去,轻轻一转,门就开了。
门后的空间并不是礼拜的中堂,而是一个狭长的房间,没有窗,一侧贴墙的位置全是书柜,另一侧墙壁上是挂蜡烛的灯台。书柜间的空隙则被站立抄写架填满,中间的道路只够两个女人并排走。正对他们的位置还有一扇门,那才是去往礼拜堂的门。
“典籍室,我们可以在这里查询路易斯不愿意告诉我们的资料。”克雷顿轻车熟路地走了进去。
没有圣职在教堂,那么闯入圣地自然不会让他产生禁忌感。
唐娜立刻抛下手头的工作兴奋地跟了上去,朱利尔斯却有些狐疑。
“我怎么感觉你好像来过很多次了?你怎么知道炼金室后面是典籍室?”
“因为我家乡的教堂就采用了这种布置,它节省空间,而且从外面很难看出来。”
克雷顿随口回答着,将手伸向了一具堆满了古老羊皮纸的架子。
罗宾汉绘声绘色地讲了一个惊心动魄的故事,虽然辞藻粗鄙简陋,但各种拟声词令人简直身临其境。
伊恩的心越来越沉。
他知道制皮师是谁杀的,芭芭拉和他说过。
早在虎克侦探们拿出那颗脑袋之前,他就知道制皮师还剩下什么零件了。
如果艾斯他们不愿意告诉他这颗脑袋是从哪里得来的,那恐怕是真的如那个绿头发的男巫所说,他们与镇上的某些神秘人达成了协议。
或许他们不说出实情也是以防万一,但这对伊恩来说却是一种干扰。
他打断了罗宾汉的喋喋不休:“你们要想好了,有些人的承诺不能信,为了我,这不值得。”
罗宾汉和基特的表情都变得怪异,他们不知道伊恩·拉撒路是怎么知道这件事的。
“老兄,你早说啊,我费了大力气才编出这么一段的。”罗宾汉诚恳地说。
伊恩没有笑,他只是盯着他们。
艾斯看他认真的样子,轻松地笑了笑。
“看来芭芭拉女士也不是一般人。”
伊恩摇头:“是我在警告你们,这不是她的意思,她不在乎你们怎么样。”
“那就好好学学她,伊恩。”艾斯平静地说:“我们做这些事的初衷的确是为了你,但现在也有了我们自己的目的。想要为事务所在这里建立一个长期的基地,用制皮师的脑袋在本地人中建立威望是最直接的事,如果能够成功,我们或许就能争取到在新基地担任教官的职务,以后也不用再做那些危险的工作了。”
基特耸了耸肩,也在对面的椅子上坐了下来和伊恩对视:“那颗脑袋是拉文莱尔免费送的,他只希望路易斯倒台。我是不明白他们为什么不自己认领这个功劳,但既然大家有着同一个目标,那么何乐而不为呢?”
看着他们的脸,伊恩一时说不出反驳的话来。
“当然了,如果你知道很多我们不了解的事,也可以来指正我们行动上的错误。”
“我明白了.”
供养一周的药物没那么好做。
朱利尔斯不仅要为玛丽·艾塔配药,他还要为自己配药。
一条手臂在炼金工作中算是不小的劣势——即使他有个助手,但好在他们两个都有着光荣之手的运气加成,几次小的失误都有惊无险地度过了。
等到他们快要忘记时间的时候,炼金室外却传来一阵沸腾的人声,似乎有很多人来到了这里。
自从教堂的神父、抄写员、教士依次离开后,这里就再没有别的管理者了,巫师们弄不清楚来人想要做什么,但好在炼金室的门是关着的,这有效隔绝了不必要的目光。
克雷顿静静地听了一会儿,低声分享了那些说话的内容:“路易斯招供了劳伦斯的死和自己有关,现在这些人是他的亲戚,准备将劳伦斯的棺木移到自己选用的墓地下葬。”
除此之外,他就没听到别的了。
看来路易斯教士信守承诺,没有把他们的事也说出去,否则这些人一定会提到。
朱利尔斯对这些乡下人的八卦不以为然:“好极了,我们现在要不要出去和他们打声招呼?”
“算了,我现在不想和人说话。”唐娜说。
他们交谈的时候,克雷顿突然想起一件事,于是向朱利尔斯伸出手。
“你的钥匙给我,我看看它还能不能打开别的锁。”
男巫将信将疑地把钥匙给他,他对准炼金室里的另一扇门上的锁眼捅了进去,轻轻一转,门就开了。
门后的空间并不是礼拜的中堂,而是一个狭长的房间,没有窗,一侧贴墙的位置全是书柜,另一侧墙壁上是挂蜡烛的灯台。书柜间的空隙则被站立抄写架填满,中间的道路只够两个女人并排走。正对他们的位置还有一扇门,那才是去往礼拜堂的门。
“典籍室,我们可以在这里查询路易斯不愿意告诉我们的资料。”克雷顿轻车熟路地走了进去。
没有圣职在教堂,那么闯入圣地自然不会让他产生禁忌感。
唐娜立刻抛下手头的工作兴奋地跟了上去,朱利尔斯却有些狐疑。
“我怎么感觉你好像来过很多次了?你怎么知道炼金室后面是典籍室?”
“因为我家乡的教堂就采用了这种布置,它节省空间,而且从外面很难看出来。”
克雷顿随口回答着,将手伸向了一具堆满了古老羊皮纸的架子。
罗宾汉绘声绘色地讲了一个惊心动魄的故事,虽然辞藻粗鄙简陋,但各种拟声词令人简直身临其境。
伊恩的心越来越沉。
他知道制皮师是谁杀的,芭芭拉和他说过。
早在虎克侦探们拿出那颗脑袋之前,他就知道制皮师还剩下什么零件了。
如果艾斯他们不愿意告诉他这颗脑袋是从哪里得来的,那恐怕是真的如那个绿头发的男巫所说,他们与镇上的某些神秘人达成了协议。
或许他们不说出实情也是以防万一,但这对伊恩来说却是一种干扰。
他打断了罗宾汉的喋喋不休:“你们要想好了,有些人的承诺不能信,为了我,这不值得。”
罗宾汉和基特的表情都变得怪异,他们不知道伊恩·拉撒路是怎么知道这件事的。
“老兄,你早说啊,我费了大力气才编出这么一段的。”罗宾汉诚恳地说。
伊恩没有笑,他只是盯着他们。
艾斯看他认真的样子,轻松地笑了笑。
“看来芭芭拉女士也不是一般人。”
伊恩摇头:“是我在警告你们,这不是她的意思,她不在乎你们怎么样。”
“那就好好学学她,伊恩。”艾斯平静地说:“我们做这些事的初衷的确是为了你,但现在也有了我们自己的目的。想要为事务所在这里建立一个长期的基地,用制皮师的脑袋在本地人中建立威望是最直接的事,如果能够成功,我们或许就能争取到在新基地担任教官的职务,以后也不用再做那些危险的工作了。”
基特耸了耸肩,也在对面的椅子上坐了下来和伊恩对视:“那颗脑袋是拉文莱尔免费送的,他只希望路易斯倒台。我是不明白他们为什么不自己认领这个功劳,但既然大家有着同一个目标,那么何乐而不为呢?”
看着他们的脸,伊恩一时说不出反驳的话来。
“当然了,如果你知道很多我们不了解的事,也可以来指正我们行动上的错误。”
“我明白了.”
供养一周的药物没那么好做。
朱利尔斯不仅要为玛丽·艾塔配药,他还要为自己配药。
一条手臂在炼金工作中算是不小的劣势——即使他有个助手,但好在他们两个都有着光荣之手的运气加成,几次小的失误都有惊无险地度过了。
等到他们快要忘记时间的时候,炼金室外却传来一阵沸腾的人声,似乎有很多人来到了这里。
自从教堂的神父、抄写员、教士依次离开后,这里就再没有别的管理者了,巫师们弄不清楚来人想要做什么,但好在炼金室的门是关着的,这有效隔绝了不必要的目光。
克雷顿静静地听了一会儿,低声分享了那些说话的内容:“路易斯招供了劳伦斯的死和自己有关,现在这些人是他的亲戚,准备将劳伦斯的棺木移到自己选用的墓地下葬。”
除此之外,他就没听到别的了。
看来路易斯教士信守承诺,没有把他们的事也说出去,否则这些人一定会提到。
朱利尔斯对这些乡下人的八卦不以为然:“好极了,我们现在要不要出去和他们打声招呼?”
“算了,我现在不想和人说话。”唐娜说。
他们交谈的时候,克雷顿突然想起一件事,于是向朱利尔斯伸出手。
“你的钥匙给我,我看看它还能不能打开别的锁。”
男巫将信将疑地把钥匙给他,他对准炼金室里的另一扇门上的锁眼捅了进去,轻轻一转,门就开了。
门后的空间并不是礼拜的中堂,而是一个狭长的房间,没有窗,一侧贴墙的位置全是书柜,另一侧墙壁上是挂蜡烛的灯台。书柜间的空隙则被站立抄写架填满,中间的道路只够两个女人并排走。正对他们的位置还有一扇门,那才是去往礼拜堂的门。
“典籍室,我们可以在这里查询路易斯不愿意告诉我们的资料。”克雷顿轻车熟路地走了进去。
没有圣职在教堂,那么闯入圣地自然不会让他产生禁忌感。
唐娜立刻抛下手头的工作兴奋地跟了上去,朱利尔斯却有些狐疑。
“我怎么感觉你好像来过很多次了?你怎么知道炼金室后面是典籍室?”
“因为我家乡的教堂就采用了这种布置,它节省空间,而且从外面很难看出来。”
克雷顿随口回答着,将手伸向了一具堆满了古老羊皮纸的架子。
罗宾汉绘声绘色地讲了一个惊心动魄的故事,虽然辞藻粗鄙简陋,但各种拟声词令人简直身临其境。
伊恩的心越来越沉。
他知道制皮师是谁杀的,芭芭拉和他说过。
早在虎克侦探们拿出那颗脑袋之前,他就知道制皮师还剩下什么零件了。
如果艾斯他们不愿意告诉他这颗脑袋是从哪里得来的,那恐怕是真的如那个绿头发的男巫所说,他们与镇上的某些神秘人达成了协议。
或许他们不说出实情也是以防万一,但这对伊恩来说却是一种干扰。
他打断了罗宾汉的喋喋不休:“你们要想好了,有些人的承诺不能信,为了我,这不值得。”
罗宾汉和基特的表情都变得怪异,他们不知道伊恩·拉撒路是怎么知道这件事的。
“老兄,你早说啊,我费了大力气才编出这么一段的。”罗宾汉诚恳地说。
伊恩没有笑,他只是盯着他们。
艾斯看他认真的样子,轻松地笑了笑。
“看来芭芭拉女士也不是一般人。”
伊恩摇头:“是我在警告你们,这不是她的意思,她不在乎你们怎么样。”
“那就好好学学她,伊恩。”艾斯平静地说:“我们做这些事的初衷的确是为了你,但现在也有了我们自己的目的。想要为事务所在这里建立一个长期的基地,用制皮师的脑袋在本地人中建立威望是最直接的事,如果能够成功,我们或许就能争取到在新基地担任教官的职务,以后也不用再做那些危险的工作了。”
基特耸了耸肩,也在对面的椅子上坐了下来和伊恩对视:“那颗脑袋是拉文莱尔免费送的,他只希望路易斯倒台。我是不明白他们为什么不自己认领这个功劳,但既然大家有着同一个目标,那么何乐而不为呢?”
看着他们的脸,伊恩一时说不出反驳的话来。
“当然了,如果你知道很多我们不了解的事,也可以来指正我们行动上的错误。”
“我明白了.”
供养一周的药物没那么好做。
朱利尔斯不仅要为玛丽·艾塔配药,他还要为自己配药。
一条手臂在炼金工作中算是不小的劣势——即使他有个助手,但好在他们两个都有着光荣之手的运气加成,几次小的失误都有惊无险地度过了。
等到他们快要忘记时间的时候,炼金室外却传来一阵沸腾的人声,似乎有很多人来到了这里。
自从教堂的神父、抄写员、教士依次离开后,这里就再没有别的管理者了,巫师们弄不清楚来人想要做什么,但好在炼金室的门是关着的,这有效隔绝了不必要的目光。
克雷顿静静地听了一会儿,低声分享了那些说话的内容:“路易斯招供了劳伦斯的死和自己有关,现在这些人是他的亲戚,准备将劳伦斯的棺木移到自己选用的墓地下葬。”
除此之外,他就没听到别的了。
看来路易斯教士信守承诺,没有把他们的事也说出去,否则这些人一定会提到。
朱利尔斯对这些乡下人的八卦不以为然:“好极了,我们现在要不要出去和他们打声招呼?”
“算了,我现在不想和人说话。”唐娜说。
他们交谈的时候,克雷顿突然想起一件事,于是向朱利尔斯伸出手。
“你的钥匙给我,我看看它还能不能打开别的锁。”
男巫将信将疑地把钥匙给他,他对准炼金室里的另一扇门上的锁眼捅了进去,轻轻一转,门就开了。
门后的空间并不是礼拜的中堂,而是一个狭长的房间,没有窗,一侧贴墙的位置全是书柜,另一侧墙壁上是挂蜡烛的灯台。书柜间的空隙则被站立抄写架填满,中间的道路只够两个女人并排走。正对他们的位置还有一扇门,那才是去往礼拜堂的门。
“典籍室,我们可以在这里查询路易斯不愿意告诉我们的资料。”克雷顿轻车熟路地走了进去。
没有圣职在教堂,那么闯入圣地自然不会让他产生禁忌感。
唐娜立刻抛下手头的工作兴奋地跟了上去,朱利尔斯却有些狐疑。
“我怎么感觉你好像来过很多次了?你怎么知道炼金室后面是典籍室?”
“因为我家乡的教堂就采用了这种布置,它节省空间,而且从外面很难看出来。”
克雷顿随口回答着,将手伸向了一具堆满了古老羊皮纸的架子。
罗宾汉绘声绘色地讲了一个惊心动魄的故事,虽然辞藻粗鄙简陋,但各种拟声词令人简直身临其境。
伊恩的心越来越沉。
他知道制皮师是谁杀的,芭芭拉和他说过。
早在虎克侦探们拿出那颗脑袋之前,他就知道制皮师还剩下什么零件了。
如果艾斯他们不愿意告诉他这颗脑袋是从哪里得来的,那恐怕是真的如那个绿头发的男巫所说,他们与镇上的某些神秘人达成了协议。
或许他们不说出实情也是以防万一,但这对伊恩来说却是一种干扰。
他打断了罗宾汉的喋喋不休:“你们要想好了,有些人的承诺不能信,为了我,这不值得。”
罗宾汉和基特的表情都变得怪异,他们不知道伊恩·拉撒路是怎么知道这件事的。
“老兄,你早说啊,我费了大力气才编出这么一段的。”罗宾汉诚恳地说。
伊恩没有笑,他只是盯着他们。
艾斯看他认真的样子,轻松地笑了笑。
“看来芭芭拉女士也不是一般人。”
伊恩摇头:“是我在警告你们,这不是她的意思,她不在乎你们怎么样。”
“那就好好学学她,伊恩。”艾斯平静地说:“我们做这些事的初衷的确是为了你,但现在也有了我们自己的目的。想要为事务所在这里建立一个长期的基地,用制皮师的脑袋在本地人中建立威望是最直接的事,如果能够成功,我们或许就能争取到在新基地担任教官的职务,以后也不用再做那些危险的工作了。”
基特耸了耸肩,也在对面的椅子上坐了下来和伊恩对视:“那颗脑袋是拉文莱尔免费送的,他只希望路易斯倒台。我是不明白他们为什么不自己认领这个功劳,但既然大家有着同一个目标,那么何乐而不为呢?”
看着他们的脸,伊恩一时说不出反驳的话来。
“当然了,如果你知道很多我们不了解的事,也可以来指正我们行动上的错误。”
“我明白了.”
供养一周的药物没那么好做。
朱利尔斯不仅要为玛丽·艾塔配药,他还要为自己配药。
一条手臂在炼金工作中算是不小的劣势——即使他有个助手,但好在他们两个都有着光荣之手的运气加成,几次小的失误都有惊无险地度过了。
等到他们快要忘记时间的时候,炼金室外却传来一阵沸腾的人声,似乎有很多人来到了这里。
自从教堂的神父、抄写员、教士依次离开后,这里就再没有别的管理者了,巫师们弄不清楚来人想要做什么,但好在炼金室的门是关着的,这有效隔绝了不必要的目光。
克雷顿静静地听了一会儿,低声分享了那些说话的内容:“路易斯招供了劳伦斯的死和自己有关,现在这些人是他的亲戚,准备将劳伦斯的棺木移到自己选用的墓地下葬。”
除此之外,他就没听到别的了。
看来路易斯教士信守承诺,没有把他们的事也说出去,否则这些人一定会提到。
朱利尔斯对这些乡下人的八卦不以为然:“好极了,我们现在要不要出去和他们打声招呼?”
“算了,我现在不想和人说话。”唐娜说。
他们交谈的时候,克雷顿突然想起一件事,于是向朱利尔斯伸出手。
“你的钥匙给我,我看看它还能不能打开别的锁。”
男巫将信将疑地把钥匙给他,他对准炼金室里的另一扇门上的锁眼捅了进去,轻轻一转,门就开了。
门后的空间并不是礼拜的中堂,而是一个狭长的房间,没有窗,一侧贴墙的位置全是书柜,另一侧墙壁上是挂蜡烛的灯台。书柜间的空隙则被站立抄写架填满,中间的道路只够两个女人并排走。正对他们的位置还有一扇门,那才是去往礼拜堂的门。
“典籍室,我们可以在这里查询路易斯不愿意告诉我们的资料。”克雷顿轻车熟路地走了进去。
没有圣职在教堂,那么闯入圣地自然不会让他产生禁忌感。
唐娜立刻抛下手头的工作兴奋地跟了上去,朱利尔斯却有些狐疑。
“我怎么感觉你好像来过很多次了?你怎么知道炼金室后面是典籍室?”
“因为我家乡的教堂就采用了这种布置,它节省空间,而且从外面很难看出来。”
克雷顿随口回答着,将手伸向了一具堆满了古老羊皮纸的架子。