”张寰回道,随后她转过身,“看你曾经生活过的地方。”
对视片刻后,二人在窗前自然的拥吻了起来,片刻后,沈清辞靠在张寰身上坐了下来。
桌子上那份册子,引起了她的注意,张寰将之拿到她的跟前,“刚刚在大厅里看到的,这是不是西方的话剧?”
沈清辞接过,看了一眼封面,“对。”
“《奥赛罗》”沈清辞又道,“是戏剧,也是一场悲剧。”
她看着演出的时间与地点,就在今天的傍晚,刚好离这家酒馆不远。
“我们去看吧。”沈清辞没有询问张寰,而是直接说道,“我只是听说过这个戏剧,还没有真正去看过。”
“好呀。”张寰开心的应道,但同时她又怕沈清辞过于劳累,“不累吗?”
沈清辞摇了摇头,“这个宣传是放在旅馆的大厅中,应该还有售票。”
“不过天气太热了,刚刚出了很多汗,我先去洗个澡。”说罢,她吻上了张寰的额头,便从椅子上坐起。
“好。”
------------------------------------
傍晚时分,沈清辞带着张寰来到了海港附近的剧院。
尽管并不是新剧,但剧院门口还是围着不少观众。
沈清辞拉着张寰进入了剧院,坐下后看了看时间,“时间刚刚好,快要开演了。”
就在沈清辞的话音刚刚落下时,剧院里的灯光突然全部熄灭,所有的灯光都聚拢在了舞台上。
原本嘈杂的剧院,也在瞬间安静下来,灯光再次熄灭,在一段旁白的介绍中,序幕就此拉开。
“我可能会听不懂。”张寰说道。
“戏剧的表现,并不只有台词,”沈清辞回道,并握紧了张寰的手,“我想,你可以看懂,我也会翻译给你听。”
张寰点点头,“好。”
舞台的序幕被缓缓拉开,灯光聚拢,两个男人站在一艘风雨飘摇的小船上。
伊阿古:“凭良心说,我知道我自己的价值,难道我就做不得一个副将?”
“上天是我的公正人,我这样对他陪着小心,既不是为了感情,又不是为了义务,只是为了自己的利益,才戴上这一副假脸。”
“要是我的表面的行动,果然出于内心的自然流露,那么不久我就要掬出我的心来,让乌鸦们乱啄了,世人所知道的我,并不是实在的我。”
奥瑟罗:“告诉你吧,伊阿古,倘若不是我真心恋爱温柔的苔丝狄蒙娜,即使给我大海中所有的珍宝,我也不愿意放弃我的无拘无束的自由生活,来俯就家室的羁缚的。”
“不,我要让他们看见我,我的地位和我的清白的人格可以替我表明一切。”
张寰坐在舞台下,聚精会神的观看着,因为语言的不通,并没有完全听懂台词,但是场景的表现与人物的肢体语言,都在传达着信息。
沈清辞也俯身在她的耳侧,将一些重要的台词逐一翻译。
第119章 《奥赛罗》
伊阿古:“夫人, 这是谁的手帕。”
艾米莉娅:“是我拾到的,苔丝狄蒙娜夫人的手帕。”
伊阿古:“请把手帕给我吧。”
爱米利娅:“亲爱的伊阿古,我的丈夫, 为什么?”
伊阿古:“我必须要得到这一切,请把它给我。”
转场——
主人公奥赛罗受到旗官伊阿古的挑唆, 对即将成婚的妻子起了不忠贞的疑心, 怀疑妻子与副将凯西奥有染,于是将其解职。
苔丝狄蒙娜:“我究竟在什么地方掉了那方手帕呢, 爱米利娅?”
爱米利娅强装镇定的回道:“我不知道,夫人。”
苔丝狄蒙娜:“相信我, 我宁愿失去我的一满袋金币, 也不愿意丢掉那方手帕, 倘若我的摩尔人不是这样一个光明磊落的汉子,倘若他也像那些多疑善妒的卑鄙男人一样,这是很可以引起他的疑心的。”
爱米利娅:“他不会嫉妒吗?”
苔丝狄蒙娜:“谁,他?”满脸的信任与幸福,“我想在他生长的地方, 那约热的阳光已经把这种气质完全从他身上吸去了。”
爱米利娅回过头,“瞧!他来了。”
苔丝狄蒙娜满心欢喜的迎上前:“您好吗, 我的主?”
已经对妻子起了疑心的奥赛罗假装笑脸:“好,我的好夫人。”
“请把手给我。”奥赛罗握住妻子的手,“这手很潮润呢,我的夫人。”
苔丝狄蒙娜幸福的说道:“它还没有感到老年的侵袭, 也没有受过忧伤的损害。”
奥赛罗:“这一只手表明它的主人是胸襟宽大而心肠慷慨的, 这么热, 这么潮,奉劝夫人努力克制邪心, 常常斋戒祷告,反