繁体版 简体版
43看书 > 其他 > Hp叛徒淑女 > 第41章 40.针锋麦芒

第41章 40.针锋麦芒

大家基本上都在楼下,除了几个不需要看护的大孩子。一个不知道是弗雷德还是乔治的声音在抱怨,“我早晚也会幻影显行。”

我们都穿麻瓜的衣服,西里斯说我们要走过一段麻瓜的领域。我以前和爸爸妈妈看比赛的时候都是直接坐马车到场的。

我从没穿过牛仔裤,感觉它太紧了。而金妮在一旁愁眉苦脸,她的那条太松了,一吸气就要脱落下去,不得不找一根绳子把它系上。

在跋涉途中谁也不想说话。泥地十分难走,赫敏扶了我好几把。

我想着以后再也不来看比赛了,又听见前面哈利和韦斯莱先生聊得兴致勃勃,默默叹了口气。

渐渐他们也不再说话了,这山路简直寸步难行,我的手脚都冻僵了。西里斯一直在背后托举着我,他小声说,“抱歉,凯西。我忘记了。”

我甚至有些匀不出力气听他在说什么,但还是勉力张嘴,呼哧带喘地说我没事。

哈利搂过我的时候我的胸腔都要炸了。我们两两三三地去找门钥匙,不一会就听到山的另一边有人大喊。

“在这儿,亚瑟!过来,儿子,我们找到了!”

“阿莫斯!”韦斯莱先生笑道,和他握了握手。西里斯也和他握了握手。

韦斯莱先生热情地向我们介绍神奇动物管理司长和他的儿子塞德里克·迪戈里。

那男孩向我们问好的时候我没吭气,只是点了点头——刚和兔子洞搏斗完的我累得一点也不想张嘴。

“你好点了吗?”哈利低声问。他把我的手和牵住我的手一起放进了他的口袋。我摇摇头,“好多啦。”

这时韦斯莱先生刚刚介绍到我们,“这是赫敏,罗恩的朋友,这是哈利,也是罗恩的朋友——”

“梅林。”阿莫斯·迪戈里的眼睛一下睁得溜圆,不过他刚要说什么就被西里斯打断了。

“阿莫斯。”大脚板不悦地向他示意,“我们这里有几位女士需要休息,到了再说,好吗?”

阿莫斯抖了抖他红脸庞上的棕胡子,大笑起来,“是啊,我总是忘记不是每个人都有我儿子这样的运动天赋的。”

梅林在上,我终于想起来他儿子是谁了,他是赫奇帕奇的找球手,就是哈利从扫帚掉下来的那场比赛——我缩了缩拳头,哈利连忙低头看我,“你的脸有点太白了,凯西。”

阿莫斯·迪戈里又回头向我们这里看了一眼。“小姑娘,你是谁?哈利·波特的女朋友吗?”

我感觉非常不舒服。不是因为被冒犯的难受,是因为我感到这个男人没有把哈利视为一个平等的巫师,而是……

怎么说呢,一个符号。

我硬邦邦地板着脸,“嗯,是。”

西里斯的手搭在我肩上握了一下。

使用门钥匙的旅行绝对称不上愉快。我披头散发地倒在哈利身上,哈利的脑袋被作为门钥匙的破靴子砸了一下。

大家穿过荒无人烟的沼泽,走到帐篷登记处。西里斯上前去交涉,“两天前预定,两顶帐篷,布莱克和韦斯莱。”

“啊,有的,你们的位置在那边的树林里。只住一个晚上吗?”

“是的,”大脚板熟练地数出几张正确的钞票递了过去,而韦斯莱先生显然对这些麻瓜的钱币感兴趣极了,一直目不转睛的注视着。

我们费力地在两排长长的帐篷里穿行,来到了场地中央的空地上。

这里之前已经有一座帐篷了。它是用条纹绸搭起来的,门口还拴着几只白孔雀。

我当然一眼就知道这是谁家的帐篷,那几只鸟都曾经追的我满院子跑。

我一回头,西里斯正在担忧地看着我。我假装没看见。“多比!”

空气中传出轻轻的爆裂声,一个长鼻子,耳朵里有白绒毛的小家夥出现了。“小姐!多比在!”

“我想请你帮助大家搭建帐篷,多比。”场地嘈杂,我不得不蹲下来和他说,“我担心韦斯莱先生有些兴奋的过了头……”

韦斯莱先生格外喜欢大头锤,被敲了好几次手仍然玩得不亦乐乎。

赫敏坚持帮多比做一些什么,结果最后大家都不好意思在一旁站着,还是一起动手完成了布置。

“好心的姑娘,”多比感动地呜咽,“多比非常感谢您。”

赫敏蹲在地上和小精灵握了握手。“这没什么,谢谢你,多比。”

搭好帐篷之后我和哈利去树林另一边逛了一下。哈利兴趣盎然地东张西望,“天哪凯西,我以前从没想过,这世上是有很多巫师的——不是仅仅英格兰……”

我摇晃着牵着他的那只手笑,“那当然啦,这世上还有很多魔法学校的,你看,那些帐篷是美国的女巫学校。”

阳光渐渐明亮,我们差不多也都饿了,回帐篷去吃煎菜。

魔法体育司长卢多·巴格曼正在我们的帐篷那儿,听意思是要赌球。大脚板不客气地说道:“卢多!老夥计,你欠小矮妖的那些金子还上了没有?”

正午的日光终于驱散了晨雾。

我手捧一杯红茶,向我们帐篷的来客问安。

“午安,德拉科。”

德拉科显然是来找人,但他可能没有料到西里斯坐在我旁边向他眈眈而视,也没有想过红发双胞胎一人一个冒着火星的烧火棍,叮叮作响。——他们坚持要用麻瓜的生火方式。

我觉得这好像是特意吓唬他似的,就起身走出帐篷。

“久别了,哥哥。”我语气很轻,最后的字眼滑过舌尖一般。

德拉科还是比我高一头,和哈利差不多。他用我熟悉的角度睨了我一眼。“你倒是没胖。”

总所周知,一见面就说体型可不是个想要友好交谈的意思。我立刻抹掉了第一眼见他时的温柔思绪,“你来什么事?”

少年不再看我,擡手整了整衬衫袖口。他越来越像爸爸了。

“我来请现任布莱克家主与父亲前去一聚。”

我马上明白爸爸现在已经培养他处理家务了,心里高兴。“你在家里过得很好嘛,德拉科。”

我看着他。——他不看我。也不动。

我不知道有没有人和我有过一样的经历,就是你有一个从小玩到这么大的人,长大后你们因为某些原因吵架,分开过一段时间,然后。

然后,生分了。

你还是原来的样子,你对他的态度也和从前也一样。但是他开始讨厌你,连看你都懒得看,说话都不屑。

就是现在这么个样子。

这可不是因为爸爸,我直直看他,毕竟我耳朵上现在还挂着那对玫瑰坠子呢,当时那种情况他也没说不理我。

他是因为放假之前的争吵。

我明白,也不太明白。

他微有不耐,“你去叫他啊。”

我心里冒出一团极大的火气,撞开他就走向对面的条绸帐,头也不回。

德拉科拦我,“他不在里面吗,你上哪去?”

“我以为你来找我。你找别人自己去叫,我现在忙着去见曾经的布莱克小姐,没时间!”

我学着他在那个时间点“曾经”上咬重音说话,“果然我还是和你没什么可说的,幼稚鬼。”

妈妈不停用松子饼和红茶喂我,“你过得好吗,凯西?”

“很好。”我放下餐叉,双手交叠于膝,仿佛我从没离开过家一样,还是马尔福大小姐,“西里斯对我不能再好了。”

妈妈的温柔眼神下有很愁苦的痕迹,“拜托他照料你我和你爸爸也是无法可想。你要注意安全,不要让我担心。”

她展开一把扇子遮住了嘴巴——这是她的魔杖,爸爸的是手杖:“你不在我身边,我总是悬着一口气。”

我起身抱了抱她瘦削柔软的身板。

我得更强大才能不让妈妈担心。

黄昏时我回到了西里斯的帐篷,和大家一起去看比赛。

这个包厢里大多是我幼时见过的熟面孔,但是我连眼皮都懒得擡。

魔法部长福吉像个慈父一样和我身边的男孩握手问好,又把他介绍给身边的巫师,似乎是保加利亚的魔法部长,一句英语也不懂,福吉就拨开哈利的刘海给他看那道伤疤……

我更讨厌这些人了。

温馨提示:方向键左右(← →)前后翻页,上下(↑ ↓)上下滚用, 回车键:返回列表

投推荐票 上一章 章节目录 下一章 加入书签